Troye Sivan Mellet (트로이 시반 멜릿)


트로이 시반은 오스트레일리아의 배우, 가수이다.

요하네스 버그, 남아프리카 공화국에서 태어났고, 2세에 호주로 이사했다.







앨범 Blue Neighbourhood (The Remixes)

아티스트 Troye Sivan

발매일 2016.11.18

장르 Pop


네티즌들 사이에서 '백만명 중 한명 나올까 말까 한 아티스트'라는 칭송을 받고 있는 '트로이 시반'은

순수한 청춘을 자전적인 이야기로 들려주는 싱어송라이터이다.

[Blue Neighbourgood]의 리믹스 앨범은 "Ease", "Wild", "Youth"등의 리믹스 버전과 어쿠스틱, 라이브 버전이

모두 들어가 있어 한층 새로워진 사운드로 '트로이 시반'의 음악을 즐길 수 있다.


어쿠스틱 버전을 개인적으로 굉장히 좋아하지만

특히 Youth의 어쿠스틱 버전을 좋아한다.

Youth의 경우는 많은 리믹스 버전을 가지고 있다.









Troye Sivan - Youth (Acoustic)




What if, what if we run away?

우리가 도망친다면?

what if we left today?

우리가 오늘 떠난다면?

we said goodbye to safe and sound?

우리가 아무 탈 없는 삶에 이별의 인사를 한다면?

And what if, what if we're hard to find?
그리고 우리가 찾기 힘든 곳에 있다면?

what if we lost our minds?

우리가 정신을 잃는다면?

we let them fall behind and they're never found?

우리가 정신을 뒤에 놔두고, 결코 찾을 수 없다면?


And when the lights start flashing like a photobooth

불빛이 사진 부스에서 처럼 반짝 빛나고

And the stars exploding, we'll be fireproof

별들이 폭발해도, 우린 그 뜨거운 불빛을 견딜거야


My youth, my youth is yours

나의 젊음, 나의 젊음은 네거야

Trippin' on skies, sippin' waterfalls

하늘위를 달리고, 폭포의 물도 마시지

My youth, my youth is yours

나의 젊음, 나의 젊음은 네거야

Runaway now and forevermore

지금 떠나는 거야, 그리고 영원히

My youth, my youth is yours

나의 젊음, 나의 젊음은 네거야

A truth so loud you can't ignore

진실은 아주 시끄러워서 넌 무시할 수가 없어

My youth, my youth, my youth

나의 젊음, 나의 젊음, 나의 젊음

My youth is yours

나의 젊음은 네거야


What if, what if we start to drive?

우리가 드라이브를 하면 어떨까?

What if we close our eyes?

우리가 눈을 감는다면?

we're speeding through red lights into paradise?
우리가 빨간불에도 속도를 내고 달리며 천국으로 간다면?

Cause we've no time for getting old

우린 나이를 먹을 새도 없으니까

Mortal body timeless souls

육체는 언젠간 없어지겠지만 영혼은 영원하지

Cross your fingers, here we go

행운을 빌어줘, 시작해보는거야


And when the lights start flashing like a photobooth

그리고 사진 촬영부스처럼 불빛이 반짝이고

And the stars exploding, we'll be fireproof

별들이 폭발해도, 우린 그 뜨거운 불빛을 견딜거야


My youth, my youth is yours

나의 젊음, 나의 젊음은 네거야

Trippin' on skies, sippin' waterfalls

하늘위를 달리고, 폭포의 물도 마시지

My youth, my youth is yours

나의 젊음, 나의 젊음은 네거야

Runaway now and forevermore

지금 떠나는거야, 그리고 영원히

My youth, my youth is yours

나의 젊음, 나의 젊음은 네거야

A truth so loud you can't ignore

진실은 아주 시끄러워서 넌 무시할 수가 없어

My youth, my youth, my youth

나의 젊음, 나의 젊음, 나의 젊음

My youth is yours

나의 젊음은 네거야

My youth is yours

나의 젊음은 네거야

My youth is yours

나의 젊음은 네거야

My youth is yours

나의 젊음은 네거야


My youth, my youth is yours

나의 젊음, 나의 젊음은 네거야

Trippin' on skies, sippin' waterfalls

하늘위를 달리고, 폭포의 물도 마시지

My youth, my youth is yours

나의 젊음, 나의 젊음은 네거야

Runaway now and forevermore

지금 떠나는거야, 그리고 영원히

My youth, my youth is yours

나의 젊음, 나의 젊음은 네거야

A truth so loud you can't ignore

진실은 아주 시끄러워서 넌 무시할 수가 없어

My youth, my youth, my youth

나의 젊음, 나의 젊음, 나의 젊음

My youth is yours

나의 젊음은 네거야

My youth is yours

나의 젊음은 네거야

My youth is yours

나의 젊음은 네거야

My youth is yours

나의 젊음은 네거야





Troye Sivan Mellet (트로이 시반 멜릿)


남아공에서 태어나 호주에서 자란 그는 팝의 어린왕자라고 불린다.

유튜브에 직접 부른 커버 영상과 일상 에피소드를 업로드하며

3억뷰에 달하는 조회수를 기록해 유튜브 센세이션을 일으켰다.








앨범 Blue Neighbourhood (Deluxe)

아티스트 Troye Sivan

발매일 2016.01.23

장르 Pop


Blue Neighbourhood Part 3/3인 Talk Me Down은

몽환적이고 섬세한 감성의 이곡은 사운드를 가득 채우는

트로이 시반의 아름다운 미성과 잔잔한 오케스트라 구성이 돋보이는 곡이다.

따뜻하고 포근하게 감싸주는 듯한 사운드와 심장을 울리는 비트가 인상적이다.


가사는 여러가지로 해석 할 수 있지만 이 해석이 마음에 든다.

해석 출처는 > http://blog.naver.com/wwwindystar/220523020464








Troye Sivan - Talk Me Down (Blue Neighbourhood Part 3/3)



I wanna sleep next to you

네 곁에서 잠들고 싶어

But that's all I wanna do right now

하지만 지금 내가 원하는 건 그것 뿐인 걸

And I wanna come home to you

집으로 네게 가고 싶어

But home is just a room full of my safest sounds

하지만 집은 안심스런 소리로 가득한 곳인 걸

Cause you know that I can't trust myself with my 3AM shadow

나조차 날 붙들 수 없단 걸 알잖아 새벽 3시의 내 그림자와는

I'd rather fuel a fantasy than deal with this alone

차라리 환상을 지피겠어 이걸 혼자 견딜 바에는

I wanna sleep next to you

네 곁에서 잠들고 싶어

But that's all I wanna do right now

하지만 지금 내가 원하는 건 그것 뿐인 걸

So come over now and talk me down

그러니 어서 와서 날 설득해줘


I wanna hold hands with you

너와 두 손을 잡고 싶어

But that's all I wanna do right now

하지만 지금 내가 원하는 건 그것 뿐인 걸

And I wanna get close to you

그리고 네게 다가서고 싶어

Cause you hands and lips still know their way around

너의 손과 입술은 아직도 나를 잘 알고 있으니까

And I know I like to draw that line

내가 밤에 즐겨 그리는 상상은

When it starts to get too real

현실을 벗어나기 시작했어

But the less time that I spend with you

너와 시간을 덜 보낼수록

the less you need to heal

위로할 상처도 적어지겠지

I wanna sleep next to you

네 옆에서 잠들고 싶어

But that's all I wanna do right now

하지만 지금 내가 원하는건 그것 뿐인 걸

So come over now and talk me down

그러니 어서 와서 날 설득해줘


So if you don't mind, I'll walk that line

너만 괜찮다면, 난 걸어 나갈게

Stuck on the bridge between us

우리 사이 다리에 갇혔으니

Gray areas and expectations

회색 지대와 부푼 기대


But I'm now the one if we're honest, yeah

나는 인연이 아니잖아 솔직히 말하자면

But I wanna sleep next to you

그래도 네 옆에서 잠들고 싶어

And I wanna come home to you

그리고 집으로 네게 가고 싶어

I wanna hold hands with you

너와 두 손을 잡고 싶어

I wanna be close to you

너와 가까이 있고 싶어


But I wanna sleep next to you

그래도 네 옆에서 잠들고 싶어

And that's all I wanna do right now

지금 내가 원하는 건 그것 뿐이야

And I wanna come home to you

그리고 집으로 네게 가고 싶어

But home is just a room full of my safest sounds

하지만 집은 안심스런 소리로 가득한 곳인 걸

So come over now and talk me down

그러니 어서 와서 날 설득해줘





+ Recent posts